Moja vlada mi je dala instrukcije da vas informišem da æe svako mešanje u to biti smatrano kao objava rata.
Moje vláda mě pověřila, abych vás informoval, že jakýkoli zásah do jejího letu bude považován za válečný akt.
Lièno mislim da ste veæi problem nego što vredite, ali vas informišem da èinite zloèin... pred svedocima, u palati pravde.
Osobně si myslím, že děláte víc škody než užitku. Ale i tak vás informuju, že pácháte trestný čin před svědky a v budově spravedlnosti.
Došao sam da vas informišem o odluci izvršnog saveta.
Jsem zde, abych vás informoval o rohodnutí Nejvyšší výkonné rady.
Moram da vas informišem da se ovo saslušanje snima.
Musím vás upozornit, sezení se nahrává.
Dragi gospodine Bernard, uètivost mi nalaže da vas informišem - da sam zapao u takve teškoæe - tako da nisam u moguænosti da se sada pridržavam zakona - koji zahteva da platim stanarinu, a naroèito kad je dospela.
Drahý pane Bernarde, laskavost mi velí, abych vám oznámil, vinou tíživé situace, ve které se nacházím, že nyní nemohu dodržet slib, kterým jsem se zavázal splatit nájem, zejména když je tak velký.
Siguran sam da sada neæu prekršiti pravila... ako vas informišem da vaš verenik i njegova prijateljica... nisu više naši gosti.
Teď nezradím svou povinnost, když vás informuji, že váš snoubenec a jeho přítelkyně již nejsou našimi hosty.
Moja tužna dužnost jeste da vas informišem... da smo od 6 sati ovog jutra... formalno u ratu sa Kilrathijima.
S politováním vám oznamuji... že od šesti ráno... jsme oficiálně ve válce s Kilrathi.
Ipak, gospodine, moram da vas informišem, da æu izvan vremena za koje je data rijeè, smatrati svojom dužnošæu da se pokušam vratiti na svoj brod i u svoju zemlju.
Musím vás ovšem, pane informovat, že mimo hodin, na které jsem dal svoje slovo, považují za svou povinnost pokusit se vrátit na svou loď a do své vlasti.
Pa, dozvolite mi da vas informišem ja ovaj dogaðaj radim preko petnaest godina.
No, pak mi dovolte abych vás informovala že dělám tyhle události více jak 15 let.
Dobro, da vas informišem, da æe danas u 3 poslepodne biti svadba na granici.
Dobře. Rád bych vám připomněl, že se na hranicích ve 3 hodiny koná svatba.
Takoðe, želim da vas informišem da na Tajlandu postoje striktni zakoni kojima se štite slonovi.
Rádi bychom vás informovali, že Thajsko má přísné zákony na ochranu a zachování slonů.
Sa žaljenjem vas informišem da æe veèerašnji ples biti otkazan
Lituji, ale musím vám oznámit, že dnes z vějířového tance nic nebude.
Moja je dužnost da vas informišem da me je sindikat obavestio...
Mé odbory mi nařídili, že nemám brát...
Dužnost me obavezuje da vas informišem o svojim sumnjama koje se tièu èlana mog osoblja.
¨Cítím povinnost vás informovat o mém podezření, týkající se mého zaměstnance.¨
Philips, žao mi je što vas informišem, u ime predsednika sjedinjenih država,...da je narednik Grace Ann Philips poginula u 21.00 12. marta.
Pane Phillipsi, s lítostí vás musím informovat, jménem prezidenta Spojených států, že seržantka Grace Ann Phillipsová byla zabita ve 21:00, 12. března.
Takoðe sam ovde da vas informišem da mi je Veliki Mike naredio da intervjuišem, i izaberem novog pomoænika upravnika, da bi me kaznio.
Jsem tu také proto, abych vás informoval že mě Big Mike pověřil udělat rozhovory a vybrat nového asistenta manažera obchodu jako moje potrestání.
Dalje, u obavezi sam da vas informišem, da u sluèaju smrti jednog supružnika, drugi braèni drug ima pravo na deo zajednièki steèene imovine tokom trajanja braka.
Dále vás musím informovat, že podle zákona v případě úmrtí jednoho z manželů má pozůstalý manžel právo na podíl z majetku nabytého během manželství.
Moram da vas informišem, da vam je otac povreðen kada je odbio da uðe u svoju æeliju.
Jo. Musím vás informovat, že se váš otec zranil, když odmítl vejít do své cely.
Smem li da Vas informišem o ekipi?
Mohl bych s vámi ještě projít naše mužstvo?
Agente Karter, èast mi je da vas informišem da æete biti na èelu S.H.I.E.L.D.-a i da bih isto voleo da vam pomognem da ponesete vaše liène stvari do kola.
Agentko Carterová, s radostí vám oznamuji, že povedete S.H.I.E.L.D. A rovněž vám rád pomůžu odnést vaše osobní věci do auta.
Dužan sam da vas informišem da æete biti zadržani zbog sumnje i bez optužbe.
Jsem povinen vás informovat, že jste byl zadržen na základě podezření a bez vznesení obvinění.
Samo da vas informišem da je obavešten serviser i brzo æe da doðe.
Chtěl bych vás jen informovat. Servisní služba je informovaná, a brzy přijde.
Sa zadovoljstvom æemo da vam objasnimo u detalje, ali mislio sam da je važno u ovom stadijumu da vas informišem o tome.
Rádi vám osvětlíme všechny detaily, ale říkal jsem si, že v tomto stadiu je důležité... abyste nebyla pozadu.
0.4757559299469s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?